[ He's surprised to receive a reply. Surprising even himself, he writes her back fairly quickly. His penmanship is tighter, as if he's urgent to reply-- to dispel any notion of her wrongdoing. As such he's a bit wordier, and he sends the owl off before he has the chance, or clarity of a less burdened mind, to restrain the impropriety of the earnestness of it. ]
You have done nothing to warrant the words spoken that day and the actions against you. All words were venom, wrongs and untruths. The egg and fae are responsible for both curses and enchantments. I begrudge you for naught.
If my words have caused you to doubt the strength of your kindness and grace, then let them rot. I pray you neither lose such virtue nor feel the need to restrain your own will or words, for I would hear all of what you wish to say.
Let these truths be known instead:
Your goodness inspires in incomprehensible ways.
Our time as "family" beneath the egg's enchantment was a precious dream.
no subject
You have done nothing to warrant the words spoken that day and the actions against you. All words were venom, wrongs and untruths. The egg and fae are responsible for both curses and enchantments. I begrudge you for naught.
If my words have caused you to doubt the strength of your kindness and grace, then let them rot. I pray you neither lose such virtue nor feel the need to restrain your own will or words, for I would hear all of what you wish to say.
Let these truths be known instead:
Your goodness inspires in incomprehensible ways.
Our time as "family" beneath the egg's enchantment was a precious dream.